2025

  • 2025. március 21.

    2025. március 21-én Kalocsán, az Astriceum Érseki Múzeumban kettős könyvbemutatót rendeztek. Az esemény szervezője a Fraknói Kutatócsoporttal közösen a Kalocsai Főegyházmegyei Levéltár volt. 

    A megjelenteket Bábel Balázs kalocsa-kecskeméti érsek köszöntötte. Megnyitó beszédében hangsúlyozta, hogy különösen fontosnak tartja, hogy e kötetek az érseki székvárosban kerülnek bemutatásra, tekintve hogy tartalmukat tekintve elsősorban a főegyházmegye múltjára vonatkozó információk lettek bennük publikálva, melyek őket, a jelenlegi helyi közösséget hatványozottan érintik.

    Mondandójában a főpásztor visszautalt a 2023 augusztusában Kalocsán megrendezett IX. Fraknói Nyári Akadémiára, melynek egy Tusor Péter által vezetett pódiumbeszélgetés erejéig ő is részese lehetett. Az ekkor elhangzott előadások adják A kalocsai érsekség évszázadai címmel Kanász Viktor és Sági György szerkesztésében megjelent, ezúttal elsőként bemutatott könyv alapját. Külön megjegyezte az érsek, hogy a kötetben az egyik szerkesztő, Sági György szerzőként is jegyez egy tanulmányt. A másik, A Kalocsai Főegyházmegye plébániáinak jelentése a II. Vatikáni Zsinat utáni liturgikus reformok végrehajtásáról (1967) címet viselő forráskiadvány kapcsán, melyet Kiss Gábor és Lakatos Andor szerkesztett, személyes megjegyzéssel élt. Felidézte, hogy annak idején miként élte meg, hogy a liturgia nyelve nemzeti lett. Szívesen látogatta azon papok által celebrált szentmiséket, akik ezt magyarul kezdték gyakorolni. A szembe miséző oltárok használatára történő átállás terén mutatkozó, leginkább az idősebb papság részéről tapasztalható ellenérzésekre is kitért.

    Bábel érsek bevezető szavait követően Jávor Miklós történész, a Fraknói Kutatócsoport külső tudományos munkatársa kapott szót. Ő mutatta be a Collectanea Studiorum et Textuum könyvsorozat I/6-os számú tanulmánykötetét. A kötet szerkezeti felosztásával kapcsolatos általános megjegyzéseket követően részletesen is kitért az egyes tanulmányokra, esetenként további kutatási irányok lehetőségére is felhívva a figyelmet. Az ismertetés alapján átfogó kép rajzolódhatott ki a hallgatóság részére a kalocsai érsekség egyháztörténeti, köztörténeti, művelődés- és kultúrtörténeti összetettségéről.

    A forráskiadvány bemutatására Szakály József címzetes prépost, topolyai esperes-plébános vállalkozott, így a történelmi kalocsa-bácsi főegyházmegye jelenleg Szerbiában található része is képviseltetve lett általa. A liturgiaszakértő előadásában kitért a délvidéki régió soknyelvűségére, mellyel kapcsolatban felhozta Zvekanovity Mátyás néhai szabadkai megyéspüspök korabeli, a II. Vatikáni Zsinaton elhangzó felszólalását, melyben a latin nyelv egyedülisége mellett érvelt. Ezt azzal indokolta, hogy egyházmegyéjében zavarokat okozna, ha a nemzeti nyelvekre kellene áttérni. Végül a többnyelvű misék tartásával, később a misék számának növelésével megoldódott a probléma. A topolyai plébános felidézte az egyes papi generációk közötti különbségeket, kiérve, hogy kik miként viszonyultak a liturgikus reformokhoz. A nemegyszer általa is ismert papok példáját és gyakorlatát citálta a hallgatóság elé.

    A könyvbemutató végén Bábel érsek megköszönte a résztvevők jelenlétét és a könyveket bemutató szakemberek tanulságos előadásait.

    Meghívó

    Magyar Kurír

    kalohirek.hu

    4049
  • 2025. február 26.

    Magyarország egyházmegyéi és püspökei (1804–1918). Intézménytörténeti és életrajzi lexikon I–IV, szerk. Szirtes Zsófia–Tusor Péter–Rupert Klieber, Budapest 2025 (xxvi+832 p. + [90] p. kommentált, ff. és színes képmelléklet).

    A „Bischofslexikon 1804–1918”, a Fraknói Kutatócsoport pályázati ciklusokon átívelő, még az MTA Lendület-programja keretében elindított megaprojektjének első szakasza 2020 Pünkösdjén fejeződött be. A széleskörű nemzetközi együttműködés keretében megvalósult kutatás eredményeit a berlini Duncker & Humblot kiadó gondozásában megjelent impozáns kötet tartalmazza: Die Bischöfe der Donuaumonarchie 1804 bis 1918. Ein amtsbiographisches Lexikon, Herausgegeben von Rupert Klieber, Band I: Die röm.-kath. Kirchenprovinzen Gran, Kalocsa, Erlau im Königreich Ungarn, unter Mitarbeit von Péter Tusor, Duncker & Humblot, Berlin 2020 (xviii + 661 p). További részletek, a kutatás nemzetközi dimenziói: itt, Bemutatók Budapesten, Rómában, Bécsben. A „hosszú 19. század” kutatásában a vatikáni alapkutatási eredményeket sem nélkülöző egyházmegye-történet áll a Kutatócsoport vizsgálatainak középpontjában. Maga a projekt is római eredetű, akár a kezdeményező Campo Santo Teutonico-rektor, Erwin Gatz († 2011) szerepét, akár a főszerkesztő Rupert Klieberrel másfél évtizede folytatott kooperáció vatikáni levéltári eredetét nézzük.

    A második szakasz, vagyis a magyar nyelvű változat („Püspöklexikon 1804–1918”) főbb munkálatai 2023 karácsonyára zárultak le. A magyar lexikon javított, illetve bővített új kiadás. Míg a német lexikon esetében a bécsi főszerkesztőé, Rupert Klieber professzoré volt az ultima manus, addig jelen esetben a szócikkek szerzőié. A dualista monarchia miliőjét megidézve, képletesen úgy fogalmazhatnánk, hogy míg a német, 1.0 változatnál Bécs, addig a magyar, 2.0 kiadásnál Budapest álláspontja érvényesült – kölcsönös szakmai egyeztetéseket követően. A kutatási projekt és eredménye a maga teljességében tehát csakis a magyar kiadás figyelembevételével értékelhető és értelmezhető. A szerkesztés során Klieber professzor – munkatársai közreműködésével – hatalmas munkával, egységes koncepciót alkalmazva átdolgozta, egységesítette, új levéltári és nyomtatott forrásokkal, valamint német szakirodalmi adatokkal bővítette a szócikkeket. Az esetek döntő többségében magyar szerzők és lektorok ezt az anyagot használva dolgoztak tovább a Szirtes Zsófia által németről visszafordított szövege(i)kkel. Klieber professzor eljárásának eredményeit általában megtartottuk. Néhány biogramm esetében erőteljesebben érvényesült a szerző eredeti álláspontja. A szócikkeket a szerzők a magyar kiadásban már egyedül jegyzik. Az egyházmegye-leírások esetében Klieber professzor jól elkülöníthető statisztikai elemzéseit közvetlenül idézzük a német kiadásból. E kétlépcsős kutatási koncepció interaktív módon formálódott Bécs és Budapest között a már-már longue durée projekt folyamán, s 2018–2019 folyamán véglegesült. A szócikkek frissítését a magyar kiadás előtt meghatározóan épp a kutatás hosszas időspektruma tette indokolttá. (A textológiai munkálatok részleteiről Szirtes Zsófia, a magyar kiadás projektszerkesztőjének ismertetője nyújt tájékoztatást.) A szakirodalmi adatok az 2023. évi állapotot tükrözik. Az első, német kiadásnak – az ilyesfajta óriási vállalkozásoknál óhatatlan – hibáit lehetőleg javítottuk. (A német változathoz készült tételes Errata & Corrigenda a javított magyar kiadás nyomtatott megjelenését követően, online lesz hozzáférhető.)

    A felvidéki egyházmegyék szlovák szerzőinek szócikkei esetében Klieber professzor javaslatára a német változat fordítását hozzuk, és mindössze az adatok lektorálására, valamint a bibliográfia bővítésére törekedtünk. A szlovák szerzők ugyanis csupán részlegesen használták a – főként régebbi keletű – magyar szakirodalmat. A magyar történettudomány szemléletétől erősen eltérő szlovák interpretációk kritikus olvasatát – két egyházmegye történeti bevezetője kivételével – a hozzáértő magyar olvasóközönségre bízzuk. A genezisében 2006–2008-ig visszamenő, ténylegesen 2009 tavaszán megkezdett nemzetközi kutatás során szerzett tapasztalatok, a szlovák kollégákkal a szinte teljesen eltérően felfogott és értelmezett közös történelmünkről Bécsen keresztül folyó szakmai diszkusszió behatóbb ismertetésének még nem jött el az ideje. Rendkívül fontos eredménynek tartjuk, hogy 2020-ban, a trianoni tragédia 100. évfordulóján sikerült elérnünk: a Berlinben napvilágot látott rangos nemzetközi kiadványban – bizonyos tendenciózus, egyoldalú állítások ellenére – a magyar történelem alapvetően magyar történelemként van jelen. Tehát alapvetően mentes attól a sajnos gyakran tapasztalt törekvéstől, mely a jelen status quo-t kívánja a múltba visszavetíteni, netalán történetileg megalapozni kívánó . E cél számos kompromisszum révén valósult meg, melyek keresése közben értelemszerűen kudarcokkal is szembesülnünk kellett. Ilyen a nyitrai és besztercebányai püspökség történetével kapcsolatos kérésünk. A két egyházmegye történetének bemutatása finoman fogalmazva egyoldalú maradt a német kiadásban. (Lásd a historiográfiailag izgalmas szerkesztési dokumentációból a 2019. márc. 5-én Bécsbe írt levél 4. pontját.)

    A nagyszabású kutatás mögött nem állnak ERC százmilliók. Az eredményeket, jelentőségüket Közép-Európa történetének megismerésében és megértésében mégis a legmagasabb szinten ismertette és értékelte a nemzetközi tudományosság Joachim Bahlckétől kezdve Andreas Gottsmannon át Thomas Winkelbaueren keresztül. (További recenziók, ismertetők itt). Az Erwin Gatz által biztosított kezdőtőke mellett csupán az Österreichisches Wissenschaftfonds (Austrian Science Fund) és az MTA Lendület Program (továbbá a Fraknói Kutatócsoport 2017–2024 közötti költségvetésének töredéke) révén valósult meg. Első körben, 2024 folyamán a projekt legnevesebb szerzőjének,  Adriányi Gábornak a Bevezetése, valamint az egyes egyházmegyék külön-külön, e-fasciculusokban látnak napvilágot. Utóbbiaknál az adott egyházmegye összes püspökbiogrammja megtalálható. A kötetben a német nyelvű változat struktúráját követve a több helyen szolgáló főpásztorok legutolsó egyházmegyéjüknél szerepelnek.

    Az egyes egyházmegyék publikálása után maga a kötet az összes e-fasc. publikálását követően most, a 2024. február 27-én megnyitott Fraknói-centenárium 2025. február 26-ai lezárásának alkalmára jelenik meg.

    A lexikon – nem teljesen véletlenül – éppen az Akadémia alapítási bicentenáriumára készült el. A legfrissebb hazai és külföldi szakirodalomra épülő, levél- és kézirattári feltáró alapkutatási eredményeket is tartalmazó kötet ugyanis számos akadémikus főpap életrajzát tartalmazza anyaországi, erdélyi magyar és szlovákiai szlovák szerzők tollából. E főpapok nem csak alkotó tagjai, hanem miként a szócikkeből is kiderül: sok esetben bőkezű mecénásai voltak az egész nemzet tudományos testületének. Az MTA Lendület programja keretében megalakult Fraknói Kutatócsoport és vezetője a Fraknói Emlékkönyv mellett e nagyszabású művel járul hozzá az Akadémia alapításának kétszázadik évfordulója megünnepléshez.

    A magyar kiadás Szirtes Zsófia és Tusor Péter, valamint Rupert Klieber csapatmunkája, melybe korábban Fazekas István és Forgó András is bekapcsolódott.  Az olvasószerkesztői feladatokat Lőrincz Zita és Varsa Márton végezte. A személynévmutatót Sági György irányításával Cziráki Csongor, Hőgye Attila és Kőhalmi Olivér állította össze. Külön köszönet illeti Balogh Margitot az egyházmegyei bevezetőkért, hasznos tanácsaiért. Tengely Adriennek a szlovák szerzők szócikkeinek gondos szakmai lektorálását és  könyvészeti augmentálását, az egri és a szatmári szócikkek újraírását, Véghseő Tamásnak pedig az összes (!) görögkatolikus szócikk ellenőrzését, frissítését köszönjük. A görög szertartású római katolikus egyházmegyéket (V.) végül külön kötetben közöljük majd. De jár a köszönet az összes szerzőnek Székesfehérvárról, Szombathelyről, Pécsről, Szegedről, Egerből, Nyíregyházáról; Gyulafehérvárról, Kolozsvárról, Marosvásárhelyről; a Felvidékről/Szlovákiából, Kárpátaljáról; s persze Bécsből és Budapestről. A szerzők közül Gheorghe Gorun Nagyváradról, Bura László Szatmárról, illetve Csíky Balázs, a Fraknói Kutatócsoport Bolyai-ösztöndíjas munkatársa, valamint az időközben elhunyt Adriányi Gábor sajnos már nem érhette meg a teljes Püspöklexikon elkészültét. Adriányi Gábornak  saját, még a korrektúra idején tett közlése szerint  a lexikont bevezető tanulmánya az utolsóként megjelenő írása.

    A Püspöklexikon 1804–1918 egyben a Fraknói Kutatócsoport, a Moravcsik Gyula Intézet és a Collegium Professorum Hungarorum évezredes történeti dimenziójú projektjének a kezdete. Az Erwin Gatz nevével fémjelzett német kutatás mintájára el fog készülni az 1001–1993 közötti magyar püspökök életrajzi lexikona. A tervezett kötetek a következők: Püspöklexikon 1918–1993; Püspöklexikon 1711–1804; Püspöklexikon 1605–1711;1526–1605, Püspöklexikon 1458–1526; Püspöklexikon 1302–1458; Püspöklexikon 1001–1302.  A Mohács-évfordulóra készülve a Hunyadi–Jagelló kor lexikonjának kézirata már a lezárás előtt áll. Lásd Fedeles Tamás főszerkesztő híradását erről és a teljes projektről.

    A teljes, mutatóval és más apparátusokkal ellátott kötet itt tölthető le.

    4047
  • 2025. február 26.

     A 2024. február 27-én kezdődő, s egy éven át tartó Fraknói Centenárium eseménysorozata  2025. február 26-án, Fraknói Vilmos (1843–1924), az MTA egykori főtitkára születésnapjának előestéjén zárult le a Központi Szemináriumban. Azon intézményben, melynek falai között Fraknói növendékként eldöntötte: a papi hivatás mellé a történészit választja, s ahol 1858–1864 között első munkáit, pályaműveit megírta.

    Halálának 100. évfordulóján műhelyelőadások (lásd itt és itt)  és műhelyszemináriumok (lásd itt), a váradi akadémia, római konferencia, a lateráni koszorúzás, sírjának felújítása és a  november 19-ei ünnepség alkalmai idézték meg a Kutatócsoport névadójànak emlékezetét. Tudományos munkásságának, papi hivatásának és személyének a  Fraknói Emlékkönyv állít maradandó emléket.

    A kötet meggyőzően igazolja: tudósként és főpapként  Fraknói legalább annyira jelentős alakja a magyar tudománynak és katolicizmusnak, mint mestere, pártfogója és barátja: Ipolyi Arnold. A historizmusból táplálkozó patriotizmusa és progresszivitása pedig – a szintén közeli barát – Prohászka Ottokár mellé helyezi alakját. Míg azonban Ipolyi örökségét és kultuszát a néprajz és művészettörténet, Prohászka emlékezetét többek között a székesfehérvári egyházmegye kitartóan ápolta, Fraknói Vilmosé hozzájuk, illetve korabeli jelentőségéhez képest fokozatosan elhalványult. Halálának centenáriumán a budapesti, Pázmány Péterről elnevezett katolikus egyetemen, mint kutatóhelyen működő, s Fraknói  nevét viselő Kutatócsoport  változtatni kívánt ezen.

    A tudományos kötet mellett immár újabb művészeti alkotás örökíti meg az évszázada elhunyt tudós főpap emlékét. A 2025. február 26-ei záróesemény kulcsmozzanataként helyezték el Bükösdi Gábor festőművész "Fraknói Vilmos, az MTA főtitkára és Monumenta Vaticana Hungariae alapítója" c., a centenárium alkalmából Tusor Péter megrendelésére festett portréját a Központi Szeminárium I. emeleti folyosóján. Fraknói képmása az intézmény  díszterme bejáratának közelében, az egykori szemináriumi rektor Ipolyi Arnold, a volt tanítvány Csernoch János, a barát és eszmetárs Prohászka, Simor, Glattfelder, XIII. Leó és X. Piusz festményei, illetve az örök történeti főhős Pázmány Péter szobra társaságában foglalta el méltó helyét. A képavatás során Tusor Péter, Martos Levente Balázs püspök-rektor, Bükösdi Gábor és Fedeles Tamás mondott rövid beszédet.

    Megelőzőleg a szeminárium 10-es termében tartott 12. Fraknói Műhelyelőadáson Tusor Péter mutatta be legújabb historiográfiai eredményeit "Fraknói Vilmos és a püspöki kar. A római történeti intézet alapítástörténetéhez (1910–1913)" címmel.
    A Kutatócsoport vezetője előadása végén jelentette be, hogy a Fraknói-centenárium lezárására időzítve megjelent a Püspöklexikon 1804–1918 kötete (948 p.) Dedikációja annak a Fraknói Vilmosnak szól, aki ténylegesen nem lett tagja az újkori magyar hierarchiának, és egész életét a magyar történeti, kiváltképpen vatikáni kutatásainak szentelte. Jelen kötet révén a historiográfia nyújt most elégtételt számára, s foglalhatja el virtuális helyét a legkiválóbbak: Lonovics József, Haynald Lajos, Ipolyi Arnold, Mailáth Gusztáv, Fischer-Colbrie Ágoston, Prohászka Ottokár, Glattfelder és Zichy Gyula s mások sorában. (Letölthető: itt .)

    A záróesemény-sorozatot Fraknói Vilmos emlékére celebrált püspöki szentmise zárta le az Egyetemi-templomban, ahol a temetésekor tartott ünnepélyes requiemet is bemutatták. Az emlékmisén Liszt Ferenc (18111886) és César Franck (18221890) orgonaművei idézték meg a 19. század miliőjét (Offertorium a Magyar Koronázási Miséből; Prélude, Fugue et Variation in h [Op. 18]).

    Meghívó

    PPT (12. Fraknói-műhelyelőadás)

    Magyar Kurír

    Videó(k): alább!

    4032
  • 2025. március 13.

    2025. március 13-án a PPKE szakkollégiumi konferenciáján Kőhalmi Olivér, másodéves pázmányos történész hallgató, a Fraknói Kutatócsoport szerződéses munkatársa Toldy Ferenc irodalomtörténész és Fraknói Vilmos pap-történész levelezései (1860-1874) címmel tartott előadást, ezzel folytatva a Fraknói Centenárium által elindult historiográfiai kutatásokat.
    Az előadás közvetetten kapcsolódik a MTA 200 éves centenáriumához, lévén  mind Toldy Ferenc, mind Fraknói Vilmos az Akadémia 19. századi történetének jelentős, meghatározó alakjai.

    4046
  • 2025. február 7.

    A Fraknói Kutatócsoport 2024-es évének különösen fontos időszaka volt a november-decemberi periódus, ami a Kutatócsoport honlapjának látogatottságára is kihatott. 2024. nov. 1. és 2024. dec. 31. között 1400-nál is több érdeklődő érkezett a honlapra. A csúcspont november 21-e volt, több mint 100 felhasználóval.

    A legtöbb látogató Magyarország mellett az Olaszországból, Németországból, az Egyesült Királyságból, Ausztriából, illetve Romániából és Szlovákiából olvasta az institutumfraknoi.hu híreit, mélyedt el tudományos és a tudományt népszerűsítő változatos tartalmaiban.Az institutumfraknoi.hu legnépszerűbb oldalai a Fraknói centenáriumról szóló hír, a Fraknói Emlékkönyv, a római nemzetközi konferencia, illetve a CVH és CST sorozatok voltak. A közvetlen honlapelérések mellett sok olvasó érkezett a Kutatócsoport közösségi oldalairól (elsősorban a Facebook-ról), a Magyar Kurír honlapjáról. Szintén sokak érdeklődését keltette fel  az academia.edu-ra feltöltött Fraknói-emlékkötet.

    Meghatározó az MTMT-ről átnavigálók száma is. Ők kisebb részt a kutatócsoporti munkatársak publikációin keresztül, jobbára pedig a Kutatócsoport saját MTMT törzslapjairól kiindulva érkeztek az institutumfraknoi.hu-ra.

    E törzsoldalak tudománymetriája a honlaplátogatások imént idézett statisztikai adataihoz hasonlóan  említést érdemel: 

    MTA-PPKE Lendület Egyháztörténeti Kutatócsoport (2012–2017)

    • Összes közlemény: 133
    • Összes idézet: 2 408

    MTA-PPKE Fraknói Vilmos Római Történeti Kutatócsoport (2017–2022) 

    • Összes közlemény: 518
    • Összes idézet: 4 297

    ELKH-PPKE-PTE Fraknói Vilmos Római Történeti Kutatócsoport (2022–2023)

    • Összes közlemény: 611
    • Összes idézet: 4 453

    HUN-REN-PPKE-PTE Fraknói Vilmos Római Történeti Kutatócsoport (2023–)

    • Összes közlemény: 740
    • Összes idézet: 4 521

    A pályázati ciklusokhoz, illetve támogatókhoz igazodó terminusok adatai lineárisan értelmezendők. Azt mutatják, hogy a Fraknói Kutatócsoport tudománymetriája a szakterületi Lendület-, illetve az eredetileg a Lendület keretében megalakult egyetemi TKI-kutatócsoportokkal összevetve jelenleg – s többségében időarányosan is – mindkét mutatóban messze az 1. helyen áll.

    Összehasonlításul: a 2., 3. és 4. helyezett középkori gazdaságtörténeti, görögkatolikus, valamint középkori had- és diplomáciatörténeti kutatócsoport aktuális összközleményszáma: 630, 459 és 433.
    Némiképp eltérő az összidézet megoszlása: a  2. helyezett  itt is a középkori gazdaságtörténeti kcs. (1467), a 3. azonban a középkori had- és diplomáciatörténeti kcs. (1143), a 4. pedig a Szent Korona-kutatócsoport (958). Utóbbi szám értékét növeli, hogy mindössze 312 affiliált publikációra esik ennyi hivatkozás.

        * * *

    A fenti kimutatásokban elősorolt adatok kiválóan szemléltetik a több mint egy évtizede módszeresen fejlesztett, érdemi tartalomszolgáltatást megvalósító institumfraknoi.hu elsőrendű fontosságát, a Fraknói Kutatócsoport tudományos eredményei disszeminációjának eredményességét, továbbá a közösségi média-platformok, a PPKE felületei, illetve külső intézményi és hírportálok rendszeres és átgondolt használatának előnyeit.

    A tudományos teljesítmény és recepció mennyiségi mutatói szintén figyelemreméltóak. E mutatókat azonban értelemszerűen ki kell egészítenie a minőségi komponensek módszeres és elmélyült, mindenekfelett pedig előítéletmentes szakmai értékelésének. A peer review elvégzését nagyban segíti a Fraknói Kcs. saját  illetve a közreműködésével készült nemzetközi  – tudományos kiadványainak Open Acess oldalának tanulmányozása: https://institutumfraknoi.hu/kiadvanyok. 

    4030
  • 2025. január 6.

    A Fraknói Kutatócsoport pályázati ciklusokon áthúzódó, "Bischofslexikon 1804–1918" megprojektének lezárása, egyben a 2012-es Lendület-program egyik fontos vállalásának teljesítése 2020. tavaszára valósult meg.  A széleskörű hazai, Kárpát-medencei és nemzetközi kooperációban folytatott kutatás eredményeit a berlini Duncker & Humblot kiadó gondozásában megjelent impozáns kötet tartalmazza: Die Bischöfe der Donuaumoarchie 1804 bis 1918. Ein amtsbiographisches Lexikon, hg. von RUPERT KLIEBER, Band I: Die röm.kath. Kirchenprovinczen Gran, Kalocsa, Erlau im Königreich Ungarn, unter Mitarbeit von PÉTER TUSOR, Duncker & Humblot, Berlin 2020 (XVIII + 661 p).

    A "Bischofslexikon 1804–1918"  német nyelvű, berlini kiadása 2025. január 6-tól teljes terjedelmében Open Access elérhető és letölthető a Fraknói Kutatócsoport honlapjáról!  Lásd ITT!

    A lexikon javított és frissített, bővített és átdolgozott magyar változatának munkálatai a befejezésükhöz közelednek. Az e-fasciculusokban megvalósult, az egyházmegyénként teljes biogrammsorozatokat tartalmazó előközlések után megkezdődött a "Magyarország egyházmegyéi és püspökei 1804–1918 I–IV. Intézménytörténeti és életrajzi lexikon" (Collectanea Studiorum et Textuum I/7, Budapest 20215) kötetének egybeszerkesztése és sajtó alá rendezése. Az esztergomi, kalocsa-bácsi és egri egyháztartomány anyaga Pannonhalmával és Adriányi Gábor bevezetőjével 791 nyomtatott oldalt tesz ki (B/5), amihez járul még a római számos tartalomjegyzék és az előszó, valamint járulnak majd a különféle utóapparátusok. (A magyarországi görögkatolikus episzkopátus anyaga külön kötetben, mint V. fejezet lát majd napvilágot.) A magyar változat munkálatai közben a német kiadáshoz készült Errata & Corrigenda: itt.

    A magyar történettudomány fájdalmasan szűkölködik általa készített, modern kézikönyvekben, szintézisekben. A Fraknói Kutatócsoport eme, kiterjedt és aktív nemzetközi kooperációban megvalósuló -- lehetőségei határain túllépő -- vállalkozása e hiányon kíván egyfelől enyhíteni, másfelől példát mutatni nálánál nagyobb, kedvezőbb lehetőségekkel és feltételekkel  rendelkező intézmények számára.

    A hírt – a berlini német kiadás címoldala mellett – néhány olyan illusztráció (főpapi portrék és egyéb fényképek) közlése zárja, melyek  sem a kötetbeli, sem pedig a fejezetenkénti kiadásban nem szerepelnek. 

     

    Az alábbi 1–12 kép sorban a következő. Bonnaz Sándor csanádi, Pauer János székesfehérvári (papi és püspöki talárban), valamint Bende Imre beszterbányai majd nyitrai püspök portréja. A következő három felvétel Fehér Ipoly főapáttal kapcsolatos (bevonulása Pannonhalmára majd Budapestre, 1892; indulása Ferenc József trónfoglalása 45. évfordulós ünnepségére), majd Vaszary Kolos hercegprímás díszfogata látható (1895). Végül gróf Csáky Károly Emmánuel váci, Prohászka Ottokár székesfehérvári, Glattfelder Gyula csanádi, majd pedig Fetser Antal győri püspök különféle fényképei következnek.

    4001